viernes, 24 de junio de 2022

"XIKWEMBU XI KOMBELA YINI"

 .

 

                                                                                 “XIKWEMBU XI KOMBELA YINI”

Deteronoma 6: 5-7 .

+ 5 U fanele u rhandza Yehovha Xikwembu xa wena hi mbilu ya wena hinkwayo ni hi moya-xiviri wa wena hinkwawo ni hi matimba ya wena hinkwawo. 6 Kutani marito lawa ndzi mi lerisaka wona namuntlha ma ta va embilwini ya n’wina; 7 u ta swi phindha-phindha eka vana va wena, u ta vulavula ha swona loko u ri ekaya, loko u famba endleleni, loko u etlela ni loko u pfuka.

Matewu 22: 37-39

37 Yesu a ku eka yena: “U fanele u rhandza Hosi Xikwembu xa wena hi mbilu ya wena hinkwayo, hi moya-xiviri wa wena hinkwawo, ni hi mianakanyo ya wena hinkwayo. 38 Lexi i xileriso xo sungula ni lexikulu. 39 Kutani xa vumbirhi xa fana ni lexi: U fanele u rhandza warikwenu kukota loko u tirhandza. 37 Yesu a ku eka yena: “U fanele u rhandza Hosi Xikwembu xa wena hi mbilu ya wena hinkwayo, hi moya-xiviri wa wena hinkwawo, ni hi mianakanyo ya wena hinkwayo. 38 Lexi i xileriso xo sungula ni lexikulu. 39 Kutani xa vumbirhi xa fana ni lexi: U fanele u rhandza warikwenu kukota loko u tirhandza.

Swivuriso 6: 16-19

16 Swilo swa tsevu leswi Yehovha a swi vengaka;

Naswona hambi ku ri nkombo swi nyenyetsa moya-xiviri wa yena.

17 Mahlo lama tikukumuxaka, ririmi ra mavunwa, .

Mavoko lama halataka ngati leyi nga riki na nandzu, .

18 Mbilu leyi kunguhataka mianakanyo yo biha, .

Milenge leyi hatlisaka ku tsutsumela evubihi, .

19 Mbhoni ya mavunwa leyi vulavulaka mavunwa, .

Na loyi a byalaka ku nga twanani exikarhi ka vamakwavo.

 

Esaya 1:18

18 Hi ku hatlisa, ku vula Yehovha, a hi xiyekeni, loko swidyoho swa n’wina swi fana ni muhlovo wo tshwuka, swi ta basa ku fana ni gamboko; loko ti tshwuka ku fana ni muhlovo wo tshwuka, ti ta fana ni voya byo basa.

1 Yohane 2: 1-6

1. Vana va mina, ndzi mi tsalela swilo leswi leswaku mi nga dyohi; Loko munhu a dyoha, hi ni muyimeri eka Tatana, Yesu Kreste la lulameke. 2 Hi yena xihlayiselo xa swidyoho swa hina; naswona a hi swa hina ntsena, kambe ni swa misava hinkwayo. 3 Kutani ha swi tiva leswaku ha n’wi tiva, loko hi hlayisa swileriso swa yena. 4 Loyi a nge: Ndza n’wi tiva, naswona a nga hlayisi swileriso swa yena, i muhembi, naswona ntiyiso a wu kona eka yena; 5 Kambe un’wana ni un’wana la hlayisaka rito rakwe, rirhandzu ra Xikwembu ri hetisekile hakunene eka yena; ha swi tiva leswaku hi le ka wona. 6 Loyi a vulaka leswaku u tshama eka yena u fanele a famba hilaha a fambeke hakona.

1 Yohane 1:9

9 Loko hi tivula swidyoho swa hina, wa tshembeka naswona wa lulamile leswaku a hi rivalela swidyoho swa hina ni ku hi basisa eka swilo hinkwaswo leswi nga lulamangiki.

Mikiya 6:8 .

“8 Wena munhu, xi ku byele leswi nga swinene, ni leswi Yehovha a swi kombelaka eka wena: endla ntsena ku lulama, u rhandza tintswalo, u titsongahata emahlweni ka Xikwembu xa wena.”

Vaheveru 3:15

Hikokwalaho, hilaha Moya lowo Kwetsima wu vulaka hakona: Loko mi twa rito ra yena namuntlha, mi nga nonon'hwi timbilu ta n'wina, ku fana ni le ku hlundzukeni, hi siku ra ndzingo emananga, laha vatata wa n'wina va ndzi ringeke kona; va ndzi ringetile, va vona mintirho ya mina malembe ya 40. Hikwalaho ka swona ndzi hlundzukerile rixaka rero, Nakona ndzi ku: Va tshama va ri karhi va famba-famba etimbilwini ta vona, Naswona a va tivi tindlela ta mina. Hikokwalaho ndzi hlambanyile eku hlundzukeni ka mina: A va nge ngheni ku wisa ka mina. Vamakwerhu, tivoneleni, leswaku ku nga vi na un'wana wa n'wina mbilu yo biha leyi nga pfumeriki leswaku yi hambuka eka Xikwembu lexi hanyaka; kambe mi khongotelana siku ni siku, ntsendze loko ku vuriwa leswaku: Namuntlha; leswaku ku nga vi na un’we wa n’wina la nonon’hwiwaka hi vukanganyisi bya xidyoho. Hikuva hi avelana Kriste, ntsena loko hi khomelela ku fikela emakumu ku tshemba ka hina ku sukela eku sunguleni, loko ku ri karhi ku vuriwa leswaku: Namuntlha loko mi twa rito ra yena, mi nga nonon'hwi timbilu ta n'wina ku fana ni loko mi hlundzukisiwa. Xana a ku ri vamani lava, loko va twe, va hlundzukiseke? Xana a ku nga ri hinkwavo lava humaka aEgipta hi voko ra Muxe? Xana a a hlundzukerile mani ku ringana malembe ya makume mune? Xana a ku nga ri eka lava dyoheke, lava mintsumbu ya vona yi weleke emananga? Naswona u hlambanyele vamani leswaku a va nge ngheni eku wiseni ka yena, kambe eka lava nga yingisiki? Naswona ha swi vona leswaku a va nga swi koti ku nghena hikwalaho ka ku pfumala ripfumelo.

 

Tipisalema 82.2-4

2 U ta avanyisa ku fikela rini hi ndlela leyi nga lulamangiki, .

Naswona xana u ta amukela vanhu va lavo homboloka? selah

3 Sirhelela lava tsaneke ni lava pfumalaka vatatana;

Nyika vululami eka lava xanisekaka ni lava pfumalaka.

4 Kuponisa lava xanisekaka ni lava pfumalaka;

N’wi ponise evokweni ra lavo homboloka.

Zakariya 7:9-10

 

9 Yehovha wa mavuthu a ku: “Avanyisini ku avanyisa ka ntiyiso, un’wana ni un’wana u kombisa tintswalo ni tintswalo, un’wana ni un’wana eka makwavo.

10 Mi nga dyohi noni, kumbe xisiwana, kumbe xisiwana, kumbe xisiwana; naswona munhu a nga tshuki a ehleketelela makwavo leswo biha embilwini ya yena.

Esaya 58:6-7

+ 6 Xana a hi ku titsona swakudya loku ndzi ku hlawuleke, leswaku ndzi ntshunxa timhandzi ta vuhomboloki, ndzi ntshunxa mindzhwalo ya ku tshikileriwa, ndzi tshika lava tshovekeke va ntshunxeka, ndzi tshova joko rin’wana ni rin’wana?

+ 7 Xana a hi leswaku u tshovela swakudya swa wena ni lava nga ni ndlala, u sirhelela swisiwana leswi famba-fambaka emakaya; leswaku loko u vona a nga ambalanga nchumu, u n'wi funengeta, u nga fihleli makwenu xana?

Esaya 57:15

15 Hikuva leswi Loyi a Tlakukeke ni la Tlakukeke, loyi a tshamaka hilaha ku nga heriki, loyi vito ra yena ri nga wo Kwetsima, u vurile: Ndzi tshama hi ku tlakuka ni ku kwetsima, ni lava tshovekeke ni lava titsongahataka va moya, ku endla leswaku moya wa lava titsongahataka wu hanya, ni ku hanyisa timbilu ya lava tshovekeke.

Pisalema 24:4-6

4 Loyi a nga ni mavoko lama tengeke ni mbilu leyi tengeke;

Loyi a nga tlakusangiki moya-xiviri wa yena eka swilo swa hava, .

ku hava juri

No hay comentarios:

Publicar un comentario

"He aha ka ke Akua e noi mai nei"